聽過他的Lean on嗎?
來自丹麥的新世代女星 Karen Marie Ørsted

沒有之前那麼的電音
但是依然有那種放蕩不羈的自由感覺

歌詞敘述試著想挽回消逝中的感情,但...
人生就是一直不停地trade off
沒有最佳的選擇,每次選擇都是最好的

 

中英文歌詞 :

Please won't you wait? Won't you stay?
  拜託你難道不等我嗎?難道你不留下嗎?
  At least until the sun goes down
  至少等到夕陽西下
  When you're gone, I lose faith
  當你離去,信念轟然倒塌
  I lose everything I have found
  我失去了曾追尋到的所有
  Heart strings, violins
  心弦撥動,小提琴拉響
  That's what I hear when you're by my side
  這就是當我依偎在你身旁聽到的


  Yeah, that's what I hear when you're by my side
  是啊,這就是我所聽到的當你還在我身邊時

But when you're gone the music goes
  但當你不辭而別 音樂也通通消逝
  I lose my rhythm, lose my soul
  我失去我的旋律與靈魂
  So hear me out before you say the night is over
  所以在你說結束之前請聽我說完
  I want you to know that we gotta, gotta carry on
  我想讓你堅信我們必須,必須繼續走下去
  So don't let this be our final song
  所以不要讓這成為我們的最後一曲
  So don't let this be our final song
  所以不要讓這成為我們的最後一曲
  So hear me out before you say the night is over
  所以在你說結束之前請聽我說完
  I want you to know that we gotta, gotta carry on
  我想讓你堅信我們必須,必須繼續走下去
  So don't let this be our final song
  所以不要讓這成為我們的最後一曲
  Baby when we were young
  親愛的當我們青春依舊
  There was nothing to make believe
  沒有什麼好假裝的
  And the songs that we sang
  而我們所吟之歌
  They were written for you and me
  都是為你我而作
  Melodies on repeat
  旋律在循環往復
  That's what I hear when you're by my side
  這就是當我依偎在你身旁聽到的
  Yeah, that's what I hear when you're by my side
  是啊,這就是我所聽到的當你還在我身邊時
  But when you're gone the music goes
  但當你不辭而別 音樂也通通消逝
  I lose my rhythm, lose my soul
  我失去我的旋律與靈魂
  So hear me out before you say the night is over
  所以在你說結束之前請聽我說完
  I want you to know that we gotta, gotta carry on
  我想讓你堅信我們必須,必須繼續走下去
  So don't let this be our final song
  所以不要讓這成為我們的最後一曲
  So don't let this be our final song
  所以不要讓這成為我們的最後一曲
  So hear me out before you say the night is over
  所以在你說結束之前請聽我說完
  I want you to know that we gotta, gotta carry on
  我想讓你堅信我們必須,必須繼續走下去
  So don't let this be our final song
  所以不要讓這成為我們的最後一曲
  Woo-ooo. take us to a higher ground
  噢,帶我們去一個至高境界
  Here and now, whatever you do, just don't look down
  此時此地,不管你在做什麼,只要不俯視
  Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
  噢,在迪斯可燈的光影下,一切就緒
  We could make the perfect sound
  我們會創造出最完美的聲響

We could make the perfect sound
  我們會創造出最完美的聲響
  But when you're gone the music goes
  但當你不辭而別 音樂也通通消逝
  I lose the rhythm, lose my soul
  我失去我的旋律與靈魂
  So hear me out before you say the night is over
  所以在你說結束之前請聽我說完
  I want you to know that we gotta, gotta carry on
  我想讓你堅信我們必須,必須繼續走下去
  So don't let this be our final song
  所以不要讓這成為我們的最後一曲
  So don't let this be our final song
  所以不要讓這成為我們的最後一曲
  So hear me out before you say the night is over
  所以在你說結束之前請聽我說完
  I want you to know that we gotta, gotta carry on
  我想讓你堅信我們必須,必須繼續走下去
  So don't let this be our final song
  所以不要讓這成為我們的最後一曲
  Woo-ooo. take us to a higher ground
  噢,帶我們去一個至高境界
  Here and now, whatever you do, just don't look down (don't look down)
  此時此地,不管你在做什麼,只要不俯瞰(不要低頭)
  Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
  噢,在迪斯可燈的光影下,一切就緒
  We could make the perfect sound
  我們會創造出最完美的聲響
  Woo-ooo. take us to a higher ground
  噢,帶我們去一個至高境界
  Here and now, whatever you do, just don't look down (don't look down)
  此時此地,不管你在做什麼,只要不俯瞰(不要低頭)
  Woo-ooo, underneath the disco light, it's alright
  噢,在迪斯可燈的光影下,一切就緒
  Don't let this be our final song
  請不要讓這成為我們的最後一曲

 

再複習一下 

Major Lazer & DJ Snake - Lean On

 


arrow
arrow
    文章標籤
    Final Song 中文歌詞
    全站熱搜

    PYMW66 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()